A vihar csak 16 éven felülieknek
Forum Hungaricum - 2018. szeptember 25. 8:43
A jogosnak tűnő igazságtétel legtöbbször zsarnoksággal jár, mondta Fodor Tamás, aki Shakespeare A vihar című drámájának főszerepét játssza a Budapest Bábszínház szerdai bemutatójában.
A vihar Shakespeare kései mesterműve a megbocsátásról, a nagylelkűségről és a megvilágosodásról. A Szikszai Rémusz rendezte előadást az Ország Lili Stúdióban játsszák, 16 éven felüli nézőknek ajánlják. A Prosperót alakító Fodor Tamás elmondta: az előadás abból indul ki, ami az életben is gyakran megtörténik: vagy bábként kezelnek bennünket, vagy mi kezeljük embertársainkat bábként. Különösen igaz ez Shakespeare és különösen A vihar esetében, amelynek központi kérdése a bűn és a bűn következménye, a megbocsátás vagy éppen a bosszú. Mint mondta, az érdekli, hogyan lehet egy olyan komplex személyiséget eljátszani a színpadon, aki ezzel a kérdéssel küszködik. „Tudom, hogy minden vezetőben, akár bennem is van hajlam arra, hogy a kezünkbe vegyük a teljes irányítást, mások totális irányítását is”. Prospero olyan varázsló, akit nehéz megteremteni a hagyományos, lélektani színházban, mert csodákkal dolgozik. Példaként említette, hogy előadásukban három Ariel van. Ariel megfoghatatlan, mindig más alakban jelenik meg, láthatatlan, légből van, bárhol ott terem, azokra a légáramlatokra ül rá, amelyek éppen uralkodnak. A három Ariel három kort és három jellemet is megjelenít. Prospero számára láthatók, segédkeznek a diktátornak. Ezek a szolgái, akiket alaposan kizsigerel azért, hogy bosszúvágya beteljesedjen, tette hozzá.
A darabban Prospero lányát, Mirandát Pájer Alma Virág alakítja. Caliban, Prospero vad és torz szolgája Hannus Zoltán lesz. Arielt, a légi szellemet hárman játsszák: Blasek Gyöngyi, Pallai Mara és Spiegl Anna, akik ezen kívül Juno, Iris és Ceres szerepét is magukra öltik. Antonióként Ács Norbert látható, Alonsót Beratin Gábor alakítja. A vihar másodszor szerepel a Budapest Bábszínház repertoárján, első alkalommal 1988-ban Garas Dezső rendezte az előadást, amelyben Prospero szerepét is eljátszotta. Ezúttal Nádasdy Ádám fordításában játsszák a darabot, amelyhez a dalokat Dinyés Dániel írta.
(mti)
Borító: Egy másik előadás a Bábszínházból (Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet PDM)