A MŰ MÖGÖTT
Rímhányó Romhányi

Kecskés Nikoletta - 2022. május 23. 6:33
Romhányi Ágnes visszaemlékezése szerint tíz éves volt, amikor apja közölte vele: unja az iskolával kapcsolatos szülői teendőket, úgyhogy ezentúl írja alá magának az ellenőrzőjét, akár jegyekről, akár hiányzásról van szó…
Az otthoni hangulatot tehát a lazaság és a humor állandó jelenléte jellemezte – ám a verstan és a műfordítás tudományának átadásában Romhányi József nem ismert tréfát. Nem csoda, hiszen a vicces rímhányó mindig is komolyan vette a munkáját. „Képzeld, Frédi, mi történt ma énvelem! – Ezt majd később életem, előbb jöjjön az élelem.” Bár a köztudatban a Flintstones című rajzfilm párbeszédei a legismertebbek, a költő a két kőkorszaki szaki – és még számtalan más Hannah-Barbera produkció – történetének fordításain túl elképesztő alkotásokat tett le az asztalra. A Nepp Józseffel és Ternovszky Bélával együtt alkotott Mézga család sorozat például sokkal több volt puszta szórakoztatásnál. Romhányi itt is – akárcsak doktor Bubó kalandjainál – megtalálta a módját, hogy ironikus társadalomkritikát csempésszen az ártatlannak ható történetbe, így a felnőtteket nemcsak a szójátékokból adódó humor nyerte meg, hanem az azokban rejlő utalások is. „Sokszor megpróbáltam ellesni a titkait, megtanulni módszerét, felismerni fogásait, míg végül rájöttem, hogy lehetetlen. Zseniális asszociációs készsége volt; mintha más áramkörök működtek volna az agyában, mint nekünk, közönséges embereknek.” – írta Nepp József arról az időszakról, amelyet az animációs filmek alkotása közben közös munkával töltöttek.

Romhányi azonban nemcsak a szavak mestere volt. A ciszterci szerzetesek iskolájában, ahol tanult, a latin és az ógörög nyelvek, valamint az irodalom mellett a zenét is megszerettették a diákokkal. Bár a költő már ebben az időszakban is írt humoros versikéket, hogy osztálytársait szórakoztassa, mégis zenei pályafutást tervezett. Egy kézsérülés miatt aztán meg kellett válnia a brácsától, ám sosem szűnt meg szívében a komolyzene iránti szeretet. A derű és humor iránti vonzódása pedig bármilyen körülmények között kitartott. Még 3 éves szovjet hadifogsága alatt is képes volt rímeket faragni kimerítő konyhai munkájáról: „Körülöttem füstös üstök:/készül a früstük! Izmaim már merevek/úgy kavarok-keverek/És sűrű cseppet izzadok/hogy hízzatok!” Hazatérése után hamar felfedezték tehetségét. Dramaturgként erősítette a Magyar Rádió csapatát, többek között része volt a Májusfa című, első magyar rádióoperett megalkotásában, amelyhez a fantasztikus Rutkay Éva és Darvas Iván is hangját adta. Később átigazolt a Magyar Televízióhoz, lánya erre az időszakra a Litera magazinnak adott interjújában így emlékezik: „Nem is tudom, miért vállalta el, körülbelül két évig volt a szórakoztató osztály élén, és nagyon nem szerette. Nehéz lett volna visszautasítani a felkérést, de konkrétan emlékszem, hogy a mentők hozták haza, annyira nem bírta a vele járó stresszt. Mondta nekünk, hogy ő az életben többé főnök nem lesz, mert nem tud senkit kirúgni, a szemébe mondani a másiknak, hogy rossz az, amit csinál. Nem volt ilyen alkat. Utálta. A Pannónia Filmstúdióban kapott feladat viszont abszolút szerelemmunka volt.”
Miért vihog a hiéna?
Vicceket mondott vihogva néha
potyaleshelyén hülyén a hiéna.
Aztán epedve ült hűlt dögért,
csak üldögélt,
remélve, a jópofaság
segít megtölteni hasát.
Majd rákezdte újra, hogy a nagyvadak
jutalmul valamit mégiscsak hagyjanak.
Az epét, a belet oda is dobálták,
hogy fogja be végre a mocskos pofáját.
Ez idő óta
az idióta
undok kis állat
kiadja magát humoristának…
Borító: Romhányi a színpadon (jegy.hu)